Chủ Nhật, 27 tháng 9, 2015

Cách dịch tiếng Nhật chuẩn qua bảng chữ cái

Có rất nhiều cách để có thể giúp bạn dịch hoặc phiên âm tên của mình sang tiếng Nhật. Bạn có thể dùng phiên âm sao cho nghe giống tên Việt nhất, hoặc dịch tên của mình từng từ sang tiếng Nhật theo ý nghĩa.

Thử xem tên bạn là gì trong tiếng Nhật
1, Phiên âm tên của mình sang tên katakana trong tiếng Nhật.

Nguyên tắc số một khi phiên âm tên sang tiếng Nhật mà bạn cần nhớ, đó là: đơn giản nhất luôn đẹp nhất. Khi phiên âm tên mình sang chữ katakana, cần chuyển sao cho đơn giản, dễ đọc, dễ hiểu, dễ viết nhất. Bạn không nên lạm dụng âm dài hay âm lặp vì đây là những thứ gây khó đọc trong tiếng Nhật và cũng không tạo thành phát âm đẹp và đơn giản. Bạn cũng không nên phiên âm đủ các chữ cái trong tên bạn mà chỉ cần làm sao cho cách đọc giống tên bạn nhất là được.

2, Sử dụng công cự dịch ngữ nghĩa

Để có thể chuyển hoàn toàn tên mình sang tiếng Nhật với đầy đủ ý nghĩa bao hàm trong tiếng Việt gốc, bạn cần có sự hiểu biết ý nghĩa ngôn từ sâu xa của cả tiếng Việt và học tiếng Nhật một cách chuẩn xác nhất, thì mới có thể áp dụng phù hợp nhất. Điều này vô cùng phúc tạp, khó khăn. 

3, Phiên âm và ghép từ

Một cách vui vẻ và đơn giản cho những bạn muốn tìm hiểu tên mình trong tiếng Nhật nó "như thế nào", bạn có thể xem bảng kí tự phiên âm sang tiếng Nhật và đơn giản là ghép lại thành tên tiếng Nhật. Một số ví dụ về họ tiếng Việt được dịch sang tiếng Nhật.

Nguyễn => Satoh
Trần => Takahashi
Lê => Suzuki
Hoàng (Huỳnh) => Watanabe
Phạm => Sakai
Phan => Sakamoto
Vũ (Võ) => Takei
Đặng =>Endoh
Bùi => Kobayashi
Đỗ => 斎藤 Saitoh
Hồ => Katoh
Ngô => Yoshida
Dương =>Yamada

Chúc các bạn có những phút giây vui vẻ với tiếng Nhật!

0 nhận xét:

Đăng nhận xét